1
00:00:50,087 --> 00:00:52,487
Oh yes.

2
00:00:52,556 --> 00:00:55,684
The Second World War had been
Quite a disaster for poor old Italy.

3
00:00:57,995 --> 00:01:01,522
Their fascist leader, Mussolini,
He had associated himself with Hitler.

4
00:01:01,599 --> 00:01:04,193
And he thought it was
on a winning ticket.

5
00:01:04,268 --> 00:01:06,236
Then, Benito went
shot by partisans.

6
00:01:06,303 --> 00:01:09,136
And hung by his
heels in the local square.

7
00:01:13,644 --> 00:01:16,977
Now, in 1948, the country
still without a leader...

8
00:01:17,048 --> 00:01:20,040
Broken and headed for chaos.

9
00:01:20,117 --> 00:01:22,415
Of course, the rich are still rich.

10
00:01:22,486 --> 00:01:24,977
If you are not in
skins, you are in rags.

11
00:01:25,056 --> 00:01:27,718
People are dying of hunger
and disappointed...

12
00:01:27,792 --> 00:01:30,556
and getting
More angry every day.

13
00:01:32,630 --> 00:01:35,155
Meanwhile, the black
The market is booming.

14
00:01:35,232 --> 00:01:38,827
With a handful of liras you can get
yourself almost whatever you want.

15
00:01:38,903 --> 00:01:42,236
And if you still hold a grudge or
two of the war, it's a good time.

16
00:01:42,306 --> 00:01:45,207
So that your mind rests.

17
00:02:17,608 --> 00:02:18,939
Certainly.

18
00:02:21,078 --> 00:02:22,739
Passport.

19
00:02:26,617 --> 00:02:28,175
Here.

20
00:02:33,457 --> 00:02:35,550
My diet pills.

21
00:02:35,626 --> 00:02:37,150
Thin?

22
00:02:39,864 --> 00:02:42,856
We have to take this.

23
00:02:42,933 --> 00:02:46,027
That would be all.
Welcome to Rome, sir...

24
00:02:47,271 --> 00:02:51,571
Welles. Orson Welles.

25
00:02:51,642 --> 00:02:52,870
Thank you.

26
00:02:59,049 --> 00:03:02,985
There I was, Orson Welles.

27
00:03:03,053 --> 00:03:07,854
The great actor-director.
Arriving at the eternal city in '48.

28
00:03:07,925 --> 00:03:12,259
I just landed a lead role in
an image called Black Magic.

29
00:03:12,329 --> 00:03:16,425
So you see, I had already grown up
quite used to being the center of attention.

30
00:03:23,174 --> 00:03:27,440
Tyrone Power! Hi, Tyrone Power.

31
00:03:27,511 --> 00:03:31,447
It's true. Maybe the
The light had dimmed a little.

32
00:03:31,515 --> 00:03:34,951
But don't worry. was not at all
Ready to give up my crown.

33
00:03:35,019 --> 00:03:37,180
Mr. Welles, you have
Did she break your heart?

34
00:03:37,254 --> 00:03:38,721
Hey, is there another man?

35
00:03:38,789 --> 00:03:40,586
Mr. Welles, do
do you know who he is?

36
00:03:40,658 --> 00:03:42,353
I guess you are
Speaking of Rita.

37
00:03:42,426 --> 00:03:44,257
Sure. The divorce
It's finished, right?

38
00:03:44,328 --> 00:03:46,956
The marriage is over,
The divorce is in process.

39
00:03:47,031 --> 00:03:51,024
Are you planning to visit the Vatican?
While you're here, Mr. Hayworth?

40
00:03:53,838 --> 00:03:57,831
I hoped to escape, to forget
for a time my private pain.

41
00:03:59,276 --> 00:04:01,107
But she...

42
00:04:02,847 --> 00:04:05,941
Oh my god, she was everywhere.

43
00:04:08,853 --> 00:04:10,548
This damn costume.

44
00:04:10,621 --> 00:04:11,883
Is there a problem?

45
00:04:11,956 --> 00:04:13,116
It's too small.

46
00:04:13,190 --> 00:04:14,748
No, no, it's okay.

47
00:04:14,825 --> 00:04:17,419
Are you sure it's okay?
It feels tight.

48
00:04:17,494 --> 00:04:20,224
No no no no no.
It's fantastic. No?

49
00:04:20,297 --> 00:04:22,424
Absolutely. Absolutely.

50
00:04:25,002 --> 00:04:27,163
Mr. Wells. Mr. Wells.

51
00:04:27,238 --> 00:04:29,729
Your Rita, she is
so beautiful, so sexy.

52
00:04:29,807 --> 00:04:31,138
Isn't she?

53
00:04:31,208 --> 00:04:33,073
She is my favorite of all.

54
00:04:33,143 --> 00:04:35,668
It is a tragedy that you have
been abandoned by her.

55
00:04:35,746 --> 00:04:38,180
I think you will find it
it was the other way around.

56
00:04:41,986 --> 00:04:45,444
Marco, delighted to see that you have
gathered so many extras.

57
00:04:45,522 --> 00:04:46,853
Well done.

58
00:04:47,358 --> 00:04:50,054
No no no. These are not
Extras, Orson. They are refugees.

59
00:04:50,127 --> 00:04:51,458
Refugees, really?

60
00:04:51,528 --> 00:04:53,826
Yes of course. the city
It's still full of them.

61
00:04:53,898 --> 00:04:58,528
Its occupying army has no other choice.
place, so I let them use my studio.

62
00:04:59,937 --> 00:05:02,303
Are we recording sync sound?

63
00:05:02,373 --> 00:05:04,432
A little noisy.

64
00:05:04,508 --> 00:05:07,944
Oh, don't worry. I do it calmly
when the cameras roll.

65
00:05:09,113 --> 00:05:11,673
Let's take a photo!

66
00:05:18,789 --> 00:05:23,192
Well, concrete facts. my heart was
broken and my career was on the slide.

67
00:05:23,260 --> 00:05:26,058
Right now this was
everything I could get.

68
00:05:26,130 --> 00:05:29,190
A second rate movie with
A third-rate director.

69
00:05:31,869 --> 00:05:35,032
After the zufu, a thousand blessings.

70
00:05:35,105 --> 00:05:36,834
Oh, and the script.

71
00:05:36,907 --> 00:05:39,375
From the darkness
beyond the night...

72
00:05:39,443 --> 00:05:41,502
of the forbidden mountains.

73
00:05:41,578 --> 00:05:45,912
On the secret side
of the moon, look!

74
00:05:45,983 --> 00:05:48,008
Cagliostro.

75
00:05:48,085 --> 00:05:50,986
Do you see what I mean?

76
00:05:53,324 --> 00:05:56,088
It's wonderful, Orson.
It's perfect.

77
00:05:58,128 --> 00:06:01,894
Moby Dick. No.

78
00:06:01,966 --> 00:06:05,094
The whale doesn't have to be.
huge and neither is the budget.

79
00:06:05,169 --> 00:06:07,865
But you see, I had plans, lots of them.

80
00:06:07,938 --> 00:06:12,136
Direct a large number of films that
even now they are running in my head.

81
00:06:14,011 --> 00:06:16,878
another masterpiece
I was waiting in the wings.

82
00:06:16,947 --> 00:06:20,383
And the chance to return
home the conquering hero.

83
00:06:20,451 --> 00:06:23,784
There is my,
my Othello, of course.

84
00:06:23,854 --> 00:06:25,947
Whose is that?

85
00:06:26,023 --> 00:06:30,790
For William... Look, could you please
Talk to Mr. Korda in person?

86
00:06:33,030 --> 00:06:35,624
How could I know then?
the chain of events...

87
00:06:35,699 --> 00:06:38,930
The danger,
deception and murder.

88
00:06:39,003 --> 00:06:41,665
Was that about to happen?

89
00:06:50,114 --> 00:06:52,241
Sorry to intrude...

90
00:06:52,316 --> 00:06:55,376
but we will work together
this afternoon, Mr. Welles.

91
00:06:55,452 --> 00:06:59,411
And I must say that
It is a great honor for me.

92
00:06:59,490 --> 00:07:01,890
Please sit down.

93
00:07:07,297 --> 00:07:10,789
And you know? We have a passion in common.

94
00:07:12,736 --> 00:07:13,736
A magician.

95
00:07:13,804 --> 00:07:16,466
My card.

96
00:07:16,540 --> 00:07:18,337
Alessandro Dellere.

97
00:07:22,746 --> 00:07:26,477
Oh. Bravo.

98
00:07:26,550 --> 00:07:30,111
Oh yeah, and I heard you had one
Small problems at customs.

99
00:07:30,187 --> 00:07:31,916
Yes.

100
00:07:34,925 --> 00:07:38,258
My diet pills.
How did...

101
00:07:40,097 --> 00:07:41,689
Remarkable.

102
00:07:49,006 --> 00:07:52,669
The whole movie is in my head. I have
a teacher, a close-up of you.

103
00:07:52,776 --> 00:07:54,710
Yes, but you need
to go low and wide.

104
00:07:54,778 --> 00:07:58,145
You have to give it a little
Power when dragons attack!

105
00:07:58,215 --> 00:08:00,046
Alexander.

106
00:08:00,117 --> 00:08:03,109
I'm the director, right?

107
00:08:03,187 --> 00:08:08,625
The director who commands the most
Respect is the one who listens the most.

108
00:08:08,692 --> 00:08:11,525
But, Orson, wait a minute.

109
00:08:11,595 --> 00:08:15,292
When you lead, you never
Listen to the actors. Never.

110
00:08:15,365 --> 00:08:19,062
It is my great weakness.

111
00:08:19,136 --> 00:08:21,866
And put a
18 mil lens on the third camera.

112
00:08:21,939 --> 00:08:25,466
And add some torches to the
background to deepen the focus. Yeah?

113
00:08:27,211 --> 00:08:29,145
What third camera?

114
00:08:44,294 --> 00:08:46,319
I think she recognizes me.

115
00:08:53,337 --> 00:08:56,067
She looks like the Queen.

116
00:09:04,314 --> 00:09:05,747
Who is she?

117
00:09:05,816 --> 00:09:08,284
One of our players.
Read Padovani.

118
00:09:08,352 --> 00:09:10,343
She is temperamental.

119
00:09:10,420 --> 00:09:12,581
She is magnificent.

120
00:09:12,656 --> 00:09:15,022
Orson, are you ready?

121
00:09:36,113 --> 00:09:39,105
They come. They come. The army.

122
00:09:48,692 --> 00:09:51,889
No, no, stop, stop, stop, stop, stop!

123
00:10:07,211 --> 00:10:08,974
Alexander.

124
00:10:20,824 --> 00:10:24,487
Ne...Ro.

125
00:10:24,561 --> 00:10:26,153
Nero.

126
00:10:40,777 --> 00:10:42,870
you know sir
How long?

127
00:10:42,946 --> 00:10:46,177
I met him yesterday.

128
00:10:46,250 --> 00:10:50,550
In the studio we know it. and we
I know he gave you something, okay?

129
00:10:50,621 --> 00:10:53,283
That? Oh yes.

130
00:10:55,058 --> 00:10:58,186
He gave me my, uh,
diet pills.

131
00:10:58,262 --> 00:11:00,560
Clearly a very
well connected man.

132
00:11:00,631 --> 00:11:02,121
Have?

133
00:11:04,201 --> 00:11:05,668
Yes.

134
00:11:05,736 --> 00:11:07,897
And what did he tell you?

135
00:11:07,971 --> 00:11:10,462
It was very nice.

136
00:11:10,540 --> 00:11:12,906
Nothing really.

137
00:11:12,976 --> 00:11:15,570
How did he die?
Was it his heart?

138
00:11:15,646 --> 00:11:17,546
Take too many drugs.

139
00:11:17,614 --> 00:11:19,639
Actually?

140
00:11:19,716 --> 00:11:23,083
We found this in his coat.
In the locker room.

141
00:11:24,721 --> 00:11:27,986
It was opium. Very strong, very pure.

142
00:11:28,058 --> 00:11:31,391
Well he didn't seem under the
influence when I spoke with him.

143
00:11:31,461 --> 00:11:33,554
He was addicted for many years.

144
00:11:33,630 --> 00:11:35,393
It's an overdose.

145
00:11:35,465 --> 00:11:36,989
That?

146
00:11:37,067 --> 00:11:39,262
Overdose.

147
00:11:39,336 --> 00:11:42,669
When he was dying, did he do it?
Did he say something to you?

148
00:11:42,739 --> 00:11:45,731
He whispered something, yes?

149
00:11:48,979 --> 00:11:52,244
What did he say?
To you, Mr. Welles?

150
00:11:55,252 --> 00:11:57,447
Mr. Welles?

151
00:12:03,427 --> 00:12:05,759
I couldn't understand it.

152
00:12:52,209 --> 00:12:54,006
Okay, Tomasso, let's go.

153
00:12:59,416 --> 00:13:01,884
Back to the hotel, Mr. Welles?

154
00:13:05,088 --> 00:13:06,919
Be there.

155
00:13:23,673 --> 00:13:26,506
Are you next?

156
00:13:26,576 --> 00:13:30,034
Because there definitely is
something complicated is happening.

157
00:13:31,448 --> 00:13:33,348
Why do you say that?

158
00:13:35,185 --> 00:13:37,312
I have this bit player.
dying in my arms.

159
00:13:37,387 --> 00:13:40,322
And he didn't look
Like an addict to me.

160
00:13:40,390 --> 00:13:43,154
And he definitely was
trying to tell me something.

161
00:13:43,226 --> 00:13:45,387
I was whispering.

162
00:13:45,462 --> 00:13:48,556
What do you mean?
What did he say?

163
00:14:00,977 --> 00:14:03,741
Maybe I owe you
an introduction.

164
00:14:04,981 --> 00:14:07,245
Be who you are.

165
00:14:07,317 --> 00:14:09,751
You are the occupation of the army.

166
00:14:09,820 --> 00:14:11,651
You have invaded Cinecitta.

167
00:14:11,721 --> 00:14:13,746
Ah, the camera.

168
00:14:13,824 --> 00:14:19,387
I would have apologized, but
I was speechless before your beauty.

169
00:14:19,463 --> 00:14:23,422
Americans think the world is
made so they can play with it.

170
00:14:23,500 --> 00:14:25,764
Italians have
everything worth having.

171
00:14:25,836 --> 00:14:27,667
The best wine, the best food.

172
00:14:27,737 --> 00:14:29,830
Except when we starve.

173
00:14:33,443 --> 00:14:35,934
In that case, can I
Does he invite you to dinner?

174
00:14:36,012 --> 00:14:38,276
You shouldn't!

175
00:14:50,327 --> 00:14:53,558
The bit player,
He was my stepfather.

176
00:14:53,630 --> 00:14:55,655
Oh, I am...

177
00:15:05,876 --> 00:15:08,970
I guess you're having dinner
alone, Mr. Welles.

178
00:15:11,047 --> 00:15:13,709
I wouldn't bet on that, Tomasso.

179
00:15:17,354 --> 00:15:19,151
What is your history with the police?

180
00:15:21,658 --> 00:15:25,094
Is the fat man an old love?

181
00:15:25,161 --> 00:15:29,291
I used to work here. Criminal
Research Department.

182
00:15:29,366 --> 00:15:31,493
you are a little
Young to be a police officer.

183
00:15:31,568 --> 00:15:32,967
Former police officer.

184
00:15:33,036 --> 00:15:34,628
Former police officer?

185
00:15:34,704 --> 00:15:37,969
I made life difficult for myself
for the wrong people.

186
00:15:38,041 --> 00:15:42,671
So, police, what kind?
What kind of partner was Dellere?

187
00:15:42,746 --> 00:15:46,807
Take my advice. Italy is a
very dangerous place right now.

188
00:15:46,883 --> 00:15:48,976
Wrath of war.

189
00:15:50,186 --> 00:15:51,983
Don't get involved.

190
00:15:52,055 --> 00:15:54,523
So you think it was
Revenge of some kind?

191
00:15:54,591 --> 00:15:57,526
you have a problem
Understanding my English?

192
00:15:57,594 --> 00:16:00,358
No. What is happening?

193
00:16:00,430 --> 00:16:02,022
Communist demonstration.

194
00:16:04,267 --> 00:16:06,531
Hey, hey, wait!

195
00:16:06,603 --> 00:16:09,697
Togliatti, Togliatti.

196
00:16:09,773 --> 00:16:11,331
Hey, wait.

197
00:16:11,408 --> 00:16:14,070
Mr. Welles, come back.

198
00:16:19,282 --> 00:16:21,341
Hey, wait.

199
00:16:21,418 --> 00:16:23,045
Hey, what the hell?
are you doing?

200
00:16:23,119 --> 00:16:25,349
Get out of the shot.

201
00:16:25,422 --> 00:16:27,481
You never know when
could be useful.

202
00:16:27,557 --> 00:16:29,184
Come on, this is dangerous.

203
00:16:38,401 --> 00:16:40,392
you should see it
From up here, Tomasso.

204
00:16:40,470 --> 00:16:43,098
It's great.

205
00:16:57,253 --> 00:17:02,247
Hey, hey, it's time to go. Come on.

206
00:17:02,325 --> 00:17:05,089
Come on. Stay with me.

207
00:17:07,831 --> 00:17:09,765
I love the spirit, the chaos.

208
00:17:09,833 --> 00:17:12,165
The Italian people,
They have been through a lot.

209
00:17:12,235 --> 00:17:14,499
they really deserve it
some kind of democracy.

210
00:17:14,571 --> 00:17:17,870
A boy who drives a limousine.
Are you going to tell me about the people?

211
00:17:17,941 --> 00:17:20,501
Well you seem happy
enough to drive one.

212
00:17:20,577 --> 00:17:23,137
Do I look happy to you?

213
00:17:25,281 --> 00:17:27,681
Tommaso, come on,
Let's get out of here.

214
00:17:58,448 --> 00:18:01,110
Nero.

215
00:18:19,669 --> 00:18:21,534
What do you want?

216
00:18:25,041 --> 00:18:28,977
They say you hugged him when he died.

217
00:18:31,815 --> 00:18:33,806
Forward.

218
00:18:37,320 --> 00:18:39,618
We are ebrei.

219
00:18:39,689 --> 00:18:42,954
Jews.

220
00:18:43,026 --> 00:18:46,484
When the Nazis come,
They storm the ghetto.

221
00:18:46,563 --> 00:18:50,966
Everywhere they
take people away.

222
00:18:51,034 --> 00:18:53,502
He gave me a role
Mr. Dellere...

223
00:18:53,570 --> 00:18:55,538
that says I am
born Catholic.

224
00:18:55,605 --> 00:18:59,200
I see. Like a birth certificate.

225
00:18:59,275 --> 00:19:01,766
If the Jews had saints...

226
00:19:01,845 --> 00:19:04,814
they would pray
to Signor Dellère.

227
00:19:04,881 --> 00:19:08,214
They are ready to
you, Mr. Welles.

228
00:19:12,789 --> 00:19:15,917
May God protect you, Mr. Welles.

229
00:19:19,229 --> 00:19:21,720
Only death.

230
00:19:21,798 --> 00:19:24,596
Know all the answers.

231
00:19:28,071 --> 00:19:29,595
Arrest!

232
00:19:53,429 --> 00:19:56,159
Signor Dellere's last shot.

233
00:19:58,768 --> 00:20:01,066
It is not usable. Nothing of the sort.

234
00:20:08,812 --> 00:20:13,112
Now I must go to the funeral,
but tomorrow we do the re-filming.

235
00:20:13,183 --> 00:20:15,777
Tell me, does he
Do the police see this?

236
00:20:15,852 --> 00:20:17,080
Of course.

237
00:20:17,153 --> 00:20:18,848
AND?

238
00:20:18,922 --> 00:20:20,947
They say they don't see anything.

239
00:20:25,695 --> 00:20:27,629
You were looking, right?

240
00:20:27,697 --> 00:20:31,758
He put his hand against
his neck and took it off.

241
00:20:31,835 --> 00:20:35,999
And yet, no one said a word. Because?

242
00:20:38,808 --> 00:20:40,799
Nero.

243
00:20:42,145 --> 00:20:43,578
That?

244
00:20:43,646 --> 00:20:46,114
the last words
of a murdered man.

245
00:20:55,225 --> 00:20:57,591
Did you tell the
Police what did he say?

246
00:20:57,660 --> 00:20:59,628
No.

247
00:20:59,696 --> 00:21:01,823
So why tell me?

248
00:21:01,898 --> 00:21:03,798
You got fired, right?

249
00:21:03,867 --> 00:21:05,334
Hey.

250
00:21:09,405 --> 00:21:11,168
Back to the hotel.

251
00:21:11,241 --> 00:21:14,506
I say we join the convoy.

252
00:21:14,577 --> 00:21:18,172
Some people would say
This is not your business.

253
00:21:18,248 --> 00:21:20,011
These are people's lives.

254
00:21:20,083 --> 00:21:21,243
Yeah?

255
00:21:21,317 --> 00:21:23,080
Real people.

256
00:21:25,054 --> 00:21:27,113
I am a director, Mr. Moreno.

257
00:21:27,190 --> 00:21:29,090
People's lives are my business.

258
00:21:29,158 --> 00:21:32,025
Besides, I'm, uh,
addicted to mystery.

259
00:22:03,426 --> 00:22:04,791
Look at her.

260
00:22:06,529 --> 00:22:08,622
Amazing.

261
00:22:10,433 --> 00:22:13,732
Is that the mother?
I think I recognize her.

262
00:22:13,803 --> 00:22:15,896
Aida Padovani.

263
00:22:15,972 --> 00:22:20,602
Aida Padovani, of course.
The silent film star.

264
00:22:26,316 --> 00:22:27,578
What's the joke?

265
00:22:27,650 --> 00:22:29,948
No no no. Nothing.

266
00:22:32,822 --> 00:22:37,054
It's not every day you find them
all looking towards the same grave.

267
00:22:53,176 --> 00:22:55,701
Hey look.

268
00:22:55,778 --> 00:22:58,906
Were you a friend?
of the deceased?

269
00:22:58,982 --> 00:23:00,279
Pete Brewster.

270
00:23:00,350 --> 00:23:01,647
Hi, friend.

271
00:23:06,689 --> 00:23:09,351
The last time I saw you was
in a brothel in Sao Paulo.

272
00:23:09,425 --> 00:23:13,384
Actually? I didn't do it
I think someone saw me.

273
00:23:13,463 --> 00:23:16,159
So how the hell are you?

274
00:23:21,471 --> 00:23:24,304
I'm sorry for
Rita. Damn shame.

275
00:23:24,374 --> 00:23:26,239
Yes.

276
00:23:26,309 --> 00:23:29,107
So, you are here with
the State Department?

277
00:23:29,178 --> 00:23:33,205
That's how it is. Trying to get these
The boys recovered after the war.

278
00:23:33,282 --> 00:23:35,307
The Friendship Program
They call him.

279
00:23:35,385 --> 00:23:37,444
Friendship?

280
00:23:37,520 --> 00:23:41,422
You know, food delivery,
bikes, clothes, whatever.

281
00:23:41,491 --> 00:23:43,982
We are even helping them
constitute a new government.

282
00:23:44,060 --> 00:23:45,618
Do you follow politics at all?

283
00:23:45,695 --> 00:23:47,993
Not really, just
Read the graffiti.

284
00:23:48,064 --> 00:23:51,465
The elections are next month and there are
almost a hundred matches competing.

285
00:23:51,534 --> 00:23:53,772
It's a disaster. That's why
we are falling behind

286
00:23:53,784 --> 00:23:55,834
these new guys, the
Christian Democrats.

287
00:23:55,905 --> 00:24:00,968
They, at least, have a vision of the
future, not fighting for the past.

288
00:24:01,044 --> 00:24:03,410
In fact, well...

289
00:24:05,815 --> 00:24:09,842
let's put on this great show
As part of the election campaign...

290
00:24:09,919 --> 00:24:13,013
and I was wondering...

291
00:24:13,089 --> 00:24:14,750
Follow.

292
00:24:14,824 --> 00:24:17,520
I was hoping you could do your magic act.

293
00:24:17,593 --> 00:24:21,859
I saw you do it for the troops.
in '42, remember? Fantastic!

294
00:24:21,931 --> 00:24:24,024
Yes.

295
00:24:24,100 --> 00:24:27,160
Oh, I don't know, Pete. I'm here
working on a photo, you know.

296
00:24:27,236 --> 00:24:30,262
Yes of course.

297
00:24:32,075 --> 00:24:34,543
I will keep a space
open, just in case.

298
00:24:34,610 --> 00:24:36,407
Sure.

299
00:24:39,282 --> 00:24:41,375
And by the way, you still owe me a drink.

300
00:24:41,451 --> 00:24:42,611
Surely not.

301
00:24:44,921 --> 00:24:46,218
It's good to see you.

302
00:24:56,566 --> 00:24:58,329
What did your friend have to say?

303
00:24:58,401 --> 00:25:02,394
He's not my friend. He is a
Brute, he's an asshole.

304
00:25:02,472 --> 00:25:04,633
Does it have a name?

305
00:25:04,707 --> 00:25:07,574
Mainardi. Ugo Mainardi.

306
00:25:07,643 --> 00:25:10,077
He calls himself a communist.

307
00:25:10,146 --> 00:25:12,876
What are you doing here?

308
00:25:12,949 --> 00:25:15,975
He told me that they had
some business together.

309
00:25:16,052 --> 00:25:18,486
Dellere had some
desired information.

310
00:25:20,156 --> 00:25:22,317
Did you ask him what
type of information?

311
00:25:24,327 --> 00:25:26,693
I did, yes.

312
00:25:26,762 --> 00:25:28,992
What did he say?

313
00:25:29,065 --> 00:25:31,556
"Fuck off."

314
00:25:31,634 --> 00:25:33,261
Charming.

315
00:25:37,306 --> 00:25:40,605
I think it's time for me to pay
My respects to the grieving family.

316
00:25:42,245 --> 00:25:43,735
The lovely Padovanis.

317
00:25:43,813 --> 00:25:46,509
she will never have
dine with you

318
00:25:46,582 --> 00:25:47,640
That?

319
00:26:10,973 --> 00:26:13,203
So if you are not a
Communist, what are you?

320
00:26:13,276 --> 00:26:17,042
Me? I am nothing.

321
00:26:17,113 --> 00:26:20,708
Come on, Tommaso. I think you need
to work on your self-esteem a little.

322
00:26:20,783 --> 00:26:22,978
Or maybe you could
just lend me a little?

323
00:26:27,390 --> 00:26:28,982
Tomasso.

324
00:26:39,135 --> 00:26:41,296
Hey.

325
00:26:41,370 --> 00:26:43,031
Wait here.

326
00:27:45,701 --> 00:27:48,295
Ferenc, no.

327
00:27:48,371 --> 00:27:50,134
Shit.

328
00:27:50,206 --> 00:27:51,833
The timing is not an accident.

329
00:27:51,907 --> 00:27:55,035
They knew we would be
at the funeral.

330
00:27:55,111 --> 00:27:58,080
It seems that nothing is missing.

331
00:27:58,147 --> 00:28:01,548
It seems that they were
looking for something

332
00:28:01,617 --> 00:28:04,586
Something particular.

333
00:28:04,654 --> 00:28:07,714
Well, the police
will be here soon.

334
00:28:09,458 --> 00:28:11,858
That? What is it?

335
00:28:11,927 --> 00:28:13,758
Mr. Welles, mother...

336
00:28:13,829 --> 00:28:16,423
is not convinced
The police are being very helpful.

337
00:28:16,499 --> 00:28:21,198
If you want to say that you believe there is something
suspect in the death of Alessandro...

338
00:28:21,270 --> 00:28:23,170
We are inclined to agree.

339
00:28:23,239 --> 00:28:25,673
They must have murdered him.

340
00:28:25,741 --> 00:28:28,938
and we go
to know by whom.

341
00:28:34,417 --> 00:28:36,248
My medicine. Thank you.

342
00:30:19,388 --> 00:30:22,551
Then one morning.

343
00:30:22,625 --> 00:30:24,718
I hear some cars
stop outside.

344
00:30:24,794 --> 00:30:27,228
They break the door.

345
00:30:27,296 --> 00:30:30,163
I hear military boots in the hallway.

346
00:30:30,232 --> 00:30:33,895
Caesar, my first husband,
tried to resist.

347
00:30:33,969 --> 00:30:36,665
And the Nazis shot him.

348
00:30:36,739 --> 00:30:38,969
They took Lea and me.

349
00:30:39,041 --> 00:30:42,807
They interrogated us.

350
00:30:45,047 --> 00:30:51,452
And then this handsome
The actor looks like an angel.

351
00:30:54,790 --> 00:30:57,054
Alessandro?

352
00:30:57,126 --> 00:31:00,027
gave us false
birth certificates.

353
00:31:00,095 --> 00:31:01,926
Saying that we are not Jews.

354
00:31:08,504 --> 00:31:12,600
"Age cannot wither her."

355
00:31:16,445 --> 00:31:18,504
Cleopatra.

356
00:31:20,282 --> 00:31:21,772
I'm sure you were wonderful.

357
00:31:21,851 --> 00:31:23,614
Oh!

358
00:31:26,522 --> 00:31:28,615
Oh.

359
00:31:28,691 --> 00:31:31,353
Your Messalina.

360
00:31:31,427 --> 00:31:32,860
Did you see it?

361
00:31:32,928 --> 00:31:35,260
Hey? No.

362
00:31:36,365 --> 00:31:37,923
But it's legendary.

363
00:31:38,000 --> 00:31:40,628
but you must come
and see it sometime.

364
00:31:40,703 --> 00:31:43,570
He was Alessandro's favorite.

365
00:31:48,677 --> 00:31:52,807
And maybe when, uh, the
Circumstances are kinder...

366
00:31:52,882 --> 00:31:54,941
We could combine it with dinner.

367
00:31:55,017 --> 00:31:56,109
Dinner?

368
00:31:57,720 --> 00:31:59,620
How could I resist?

369
00:32:24,813 --> 00:32:27,782
All magicians, you know, have
something up your sleeve.

370
00:32:27,850 --> 00:32:29,442
José Albergini.

371
00:32:29,518 --> 00:32:31,679
That's a Christian Democrat.

372
00:32:31,754 --> 00:32:33,654
Cardinal Sfogliano.

373
00:32:33,722 --> 00:32:35,656
Count Montenegro.

374
00:32:35,724 --> 00:32:36,850
He died last week.

375
00:32:36,926 --> 00:32:38,325
Actually?

376
00:32:38,394 --> 00:32:39,986
Yes. Didn't you read about that?

377
00:32:40,062 --> 00:32:42,189
Shot to death in his Mercedes.

378
00:32:42,264 --> 00:32:44,698
Gianni Brasciatti,
that's him, huh...

379
00:32:44,767 --> 00:32:46,758
The investor in the movie, yes.

380
00:32:46,835 --> 00:32:48,769
Ermano Pontecorvino.

381
00:32:48,837 --> 00:32:52,933
That's another Christian
Democrat. He is also dead.

382
00:32:54,443 --> 00:32:56,035
Hmm.

383
00:32:56,111 --> 00:32:57,271
That?

384
00:32:57,346 --> 00:33:00,213
Orson Welles.

385
00:33:03,752 --> 00:33:07,017
Yes. Mr. Peter Brewster.

386
00:33:08,357 --> 00:33:10,154
Yes, this is Orson Welles.

387
00:33:10,225 --> 00:33:12,216
I'm your friend.

388
00:33:12,294 --> 00:33:15,320
Oh. Could you please let me
Does he know I called him?

389
00:33:15,397 --> 00:33:18,298
It's very, very
urgent. Thank you.

390
00:33:36,986 --> 00:33:41,218
I have no idea why I had
such a thing or what it means.

391
00:33:45,494 --> 00:33:48,395
The name Nero
does it mean anything to you?

392
00:33:56,905 --> 00:33:59,703
my mother takes
medications for your pain.

393
00:33:59,775 --> 00:34:01,504
Opium.

394
00:34:01,577 --> 00:34:04,774
Alessandro got them from
a man he called Nero.

395
00:34:07,182 --> 00:34:10,117
do you know where
Could we find it?

396
00:34:10,185 --> 00:34:13,279
Sandro was very
Private guy sometimes.

397
00:34:15,424 --> 00:34:19,121
I know this woman. she
He worked for me on the force.

398
00:34:19,194 --> 00:34:22,288
She knows all the traffickers.
I can contact her.

399
00:34:22,364 --> 00:34:24,332
Orson!

400
00:34:26,502 --> 00:34:28,129
Orson, do you remember Gianni?

401
00:34:28,203 --> 00:34:30,728
Gianni Brasciatti.

402
00:34:30,806 --> 00:34:33,741
Yes of course. I never
forget about an investor...

403
00:34:33,809 --> 00:34:36,369
although there are many who
I would like to forget.

404
00:34:36,445 --> 00:34:40,381
We were wondering if you have
I thought a little more about my proposal.

405
00:34:40,449 --> 00:34:43,714
What proposal? Oh, a photo?

406
00:34:43,786 --> 00:34:45,481
He was contemplating the Bard.

407
00:34:45,554 --> 00:34:46,987
Shakespeare!

408
00:34:47,056 --> 00:34:48,751
Yes. A script adaptation.

409
00:34:48,824 --> 00:34:51,952
Shot for the first time
on locations in Italy.

410
00:34:52,027 --> 00:34:55,827
A wonderful idea, Orson. The
Perhaps the merchant of Venice?

411
00:34:55,898 --> 00:34:57,661
No.

412
00:34:57,733 --> 00:34:59,325
Romeo and Juliet?

413
00:34:59,401 --> 00:35:03,167
No, Othello.

414
00:35:03,238 --> 00:35:05,172
You would be a splendid Moor.

415
00:35:05,240 --> 00:35:08,835
So what-what do you do?
Think, Gianni, huh?

416
00:35:08,911 --> 00:35:12,438
Signor Welles
Straightforward Othello, huh?

417
00:35:12,514 --> 00:35:16,143
By William Shakespeare
here in Italy.

418
00:35:16,218 --> 00:35:18,186
And you and your friends.

419
00:35:18,253 --> 00:35:21,552
will give us a lot
and a lot of money.

420
00:35:23,092 --> 00:35:24,252
Hmm?

421
00:35:24,326 --> 00:35:26,624
I, uh...

422
00:35:26,695 --> 00:35:29,562
Well, uh...

423
00:35:32,668 --> 00:35:34,431
we will do it.

424
00:35:35,771 --> 00:35:38,365
Mr. Brasciatti.

425
00:35:50,452 --> 00:35:52,977
You see, Othello was
a military genius.

426
00:35:53,055 --> 00:35:56,115
and the powerful
Don't trust genius.

427
00:35:56,191 --> 00:35:58,386
Maybe they respect it...

428
00:35:58,460 --> 00:35:59,552
I may envy him.

429
00:36:01,764 --> 00:36:04,892
You can use it for your own
purpose, but don't trust it.

430
00:36:04,967 --> 00:36:07,902
When I first went to Hollywood,
He could well have been a Moor.

431
00:36:07,970 --> 00:36:11,736
I had a legion of lakes,
all planning my fall.

432
00:36:11,807 --> 00:36:13,968
It's a waste of your
time, of course.

433
00:36:14,042 --> 00:36:16,670
I am perfectly capable
to destroy myself.

434
00:36:22,584 --> 00:36:24,245
For the car.

435
00:36:27,723 --> 00:36:29,315
Wait wait.

436
00:36:46,809 --> 00:36:48,333
No!

437
00:36:49,444 --> 00:36:51,344
No!

438
00:36:57,653 --> 00:36:59,348
Down down!

439
00:37:15,204 --> 00:37:17,138
Brasciatti.

440
00:37:25,714 --> 00:37:28,979
At least this time we can be
It sure wasn't an overdose.

441
00:37:29,051 --> 00:37:32,748
Yes, and if you give us
Sooner the list, Signor Brasciatti.

442
00:37:32,821 --> 00:37:35,255
He could still be
walking around.

443
00:37:35,324 --> 00:37:39,158
Maybe. And maybe if you looked at a
a little closer to the Dellere case...

444
00:37:39,228 --> 00:37:41,321
you would have found
the list yourself.

445
00:37:44,233 --> 00:37:45,632
Gentlemen.

446
00:37:48,837 --> 00:37:50,600
I owe you my life.

447
00:37:50,672 --> 00:37:53,163
It's not a big deal.
Do you know my informant?

448
00:37:53,242 --> 00:37:54,470
Yes.

449
00:37:54,543 --> 00:37:57,103
He has a lead on Nero.

450
00:37:57,179 --> 00:37:59,670
Mr. Welles, do you believe
Is it a Russian plot?

451
00:37:59,748 --> 00:38:02,182
Is it true that you were working?
Undercover, Mr. Welles?

452
00:38:02,251 --> 00:38:04,014
Maybe it was the Russians?

453
00:38:04,086 --> 00:38:05,644
How does it feel to be a hero?

454
00:38:05,721 --> 00:38:07,689
A hero? Well, I don't know about that.

455
00:38:07,756 --> 00:38:10,350
The American government
Are you paying you, Mr. Welles?

456
00:38:10,425 --> 00:38:12,359
Surely not.

457
00:38:12,427 --> 00:38:15,794
It must be good to be back
The first few pages, Mr. Hayworth.

458
00:38:15,864 --> 00:38:17,991
you could have gotten
yourself murdered.

459
00:38:18,066 --> 00:38:20,796
Yes, and he saved someone else.
the problem. What exactly did I do?

460
00:38:20,869 --> 00:38:22,928
you just frustrated
a communist plot.

461
00:38:23,005 --> 00:38:24,632
Plot? What is he up to?

462
00:38:24,706 --> 00:38:26,901
Do you remember these guys?

463
00:38:30,112 --> 00:38:33,343
Yes, from the funeral.
Ugo, Ugo, that communist.

464
00:38:33,415 --> 00:38:36,145
It seems like they would do almost
anything to win the elections.

465
00:38:36,218 --> 00:38:38,482
Actually?

466
00:38:38,553 --> 00:38:42,284
Everyone on the list is
Christian democrat or democrat supporter.

467
00:38:42,357 --> 00:38:44,951
What does it have to do with me?
Why do they want to kill me?

468
00:38:45,027 --> 00:38:47,461
Because you're a Yankee.
We support them too.

469
00:38:47,529 --> 00:38:50,054
These people hate that.

470
00:38:50,132 --> 00:38:53,568
Your murder is an orderly manner.
to make these feelings known.

471
00:38:53,635 --> 00:38:56,661
The higher the profile,
bigger the headline.

472
00:38:56,738 --> 00:38:58,899
Have you never
Have you heard of Tyrone Power?

473
00:38:58,974 --> 00:39:00,703
You'll be fine.

474
00:39:00,776 --> 00:39:02,869
Good morning, Mr. Welles.

475
00:39:02,945 --> 00:39:05,914
James Dunn, his
Ambassador here in Rome.

476
00:39:05,981 --> 00:39:10,645
Allow me to introduce Signor Cava.
of the Christian Democratic Party.

477
00:39:10,719 --> 00:39:13,552
And Monsignor Pressner
from the Vatican.

478
00:39:13,622 --> 00:39:15,146
Mister.

479
00:39:15,223 --> 00:39:17,020
The great and the good. I feel honored.

480
00:39:17,092 --> 00:39:19,151
We must thank you, Mr. Welles.

481
00:39:19,227 --> 00:39:22,594
You have made this country
really great service.

482
00:39:22,664 --> 00:39:25,030
I am very happy
to see that justice is done.

483
00:39:25,100 --> 00:39:29,059
We hope you can too
Honor us, eh, with your magic show.

484
00:39:29,137 --> 00:39:33,164
Mr. Brewster, he
tell us a lot about it.

485
00:39:33,241 --> 00:39:36,108
Strengthen the bond
between nations.

486
00:39:36,178 --> 00:39:38,612
For the election campaign?

487
00:39:38,680 --> 00:39:41,046
part of friendship
Program, exactly.

488
00:39:41,116 --> 00:39:43,448
Friendship, yes. you
help us win the elections...

489
00:39:43,518 --> 00:39:45,884
we help you do
your wonderful movies.

490
00:39:45,954 --> 00:39:49,185
Oh. Do you mean financing?

491
00:39:50,993 --> 00:39:52,153
Why not?

492
00:39:54,930 --> 00:39:56,591
You don't like them, huh?

493
00:39:56,665 --> 00:39:58,860
That? Christian Democrats?

494
00:39:58,934 --> 00:40:00,299
Yes.

495
00:40:00,369 --> 00:40:02,769
Nice shiny suits.

496
00:40:02,838 --> 00:40:04,635
Meaning?

497
00:40:04,706 --> 00:40:07,266
they still have their
black shirts in the closet.

498
00:40:09,211 --> 00:40:12,806
I guess half of them.
They were fascists in the war.

499
00:40:12,881 --> 00:40:19,286
Tell me something, Tommaso. Where were you born
Cynical or did it have to be cultivated?

500
00:40:19,354 --> 00:40:22,323
So, back to the hotel?

501
00:40:22,391 --> 00:40:24,484
What do you think?

502
00:40:24,559 --> 00:40:27,153
Uh, I think still
have a loose end.

503
00:41:27,789 --> 00:41:30,053
Tombolo? what
What's happening in Tombolo?

504
00:41:30,125 --> 00:41:32,559
You don't want to go there.

505
00:41:32,627 --> 00:41:36,028
Well you don't seem
too interested.

506
00:41:41,036 --> 00:41:45,735
Much of the art of cinema.
died when sound was introduced.

507
00:41:45,807 --> 00:41:47,206
Do you really believe it?

508
00:41:47,275 --> 00:41:49,368
Oh yes, I know.

509
00:41:50,979 --> 00:41:54,642
But a great performance.
always survives.

510
00:41:55,951 --> 00:41:59,546
And here is the end.

511
00:41:59,621 --> 00:42:02,920
Messalina. Juana
Crawford of ancient Rome.

512
00:42:06,962 --> 00:42:09,089
And how similar to your daughter.

513
00:42:09,164 --> 00:42:11,655
Same profile.

514
00:42:17,072 --> 00:42:18,767
Dream tapes.

515
00:42:21,343 --> 00:42:27,407
Marco, I heard you're going to make a movie.
from Othello with Mr. Welles. It's true?

516
00:42:27,482 --> 00:42:29,780
Yes, indeed. Preparations have begun.

517
00:42:29,851 --> 00:42:33,082
I hope they are gentlemen.
considering my daughter.

518
00:42:34,823 --> 00:42:37,291
she would
the perfect Desdemona.

519
00:42:37,359 --> 00:42:39,691
Mother, please.

520
00:42:39,761 --> 00:42:42,924
I'm just saying what's obvious.
After all, you are the genuine article.

521
00:42:48,203 --> 00:42:50,637
I will certainly keep it in mind.

522
00:42:52,107 --> 00:42:54,268
Good afternoon everyone. Aida.

523
00:42:54,342 --> 00:42:55,809
Hello.

524
00:42:55,877 --> 00:42:57,936
Lea, have you forgotten?

525
00:42:58,013 --> 00:43:00,982
No, I'm ready.
Excuse me everyone.

526
00:43:01,049 --> 00:43:03,210
Mother, I'm sorry
I told you.

527
00:43:03,285 --> 00:43:05,446
I know I know.
Enjoy.

528
00:43:05,520 --> 00:43:07,044
Where are you going?

529
00:43:07,122 --> 00:43:08,817
Let's dance.
Do you want to come?

530
00:43:10,959 --> 00:43:14,622
You should take Signor Welles.
Shows a little of the city. Hmm?

531
00:43:14,696 --> 00:43:16,664
Eh, I don't think so.

532
00:43:16,731 --> 00:43:20,633
Of course, why not?
You must come.

533
00:43:35,317 --> 00:43:38,844
She is not dating Glenn.
Ford is dating Aly Khan.

534
00:43:38,920 --> 00:43:43,016
Of course, my even greater
The star is Veronica Lake.

535
00:43:43,091 --> 00:43:44,319
Do you know her?

536
00:43:44,392 --> 00:43:45,620
Yes.

537
00:43:45,694 --> 00:43:49,790
Oh, she's so, so, so...

538
00:43:49,864 --> 00:43:51,195
Short.

539
00:43:51,266 --> 00:43:53,200
Like a ray of sunshine.

540
00:43:53,268 --> 00:43:56,795
Your skin is like cream
and her hair is pure gold.

541
00:43:56,871 --> 00:44:01,069
Your Desdemona, should
have golden locks.

542
00:44:03,345 --> 00:44:05,609
Lea said we watched your movies?

543
00:44:05,680 --> 00:44:07,170
No!

544
00:44:10,285 --> 00:44:12,116
AND?

545
00:44:12,187 --> 00:44:14,985
Mmm, they surprised me.

546
00:44:15,056 --> 00:44:19,186
Did it surprise you? Good
surprise or bad surprise?

547
00:44:19,261 --> 00:44:24,289
Well, if they were bad, I
I wouldn't have been surprised.

548
00:47:07,629 --> 00:47:11,397
Come on.

549
00:48:23,004 --> 00:48:24,562
I have to go.

550
00:48:24,639 --> 00:48:26,539
Could you see Estela?
does he arrive home safely?

551
00:48:26,608 --> 00:48:28,337
Yes of course.

552
00:49:33,708 --> 00:49:35,767
Is it Rita?

553
00:49:38,680 --> 00:49:40,238
No.

554
00:49:41,215 --> 00:49:42,944
It's not...

555
00:49:43,017 --> 00:49:45,212
It's not Rita.

556
00:50:12,647 --> 00:50:14,808
Got it, Mr. Welles.

557
00:50:14,882 --> 00:50:17,908
You create a lot of problems.
Big damn problem.

558
00:50:17,986 --> 00:50:21,820
I think maybe it's time
for you to die, okay?

559
00:50:30,632 --> 00:50:33,328
They are not the communists.

560
00:50:36,671 --> 00:50:40,505
We don't make this list.
We do not commit those murders.

561
00:50:46,914 --> 00:50:51,078
If we want you dead,
You would be dead for a long time.

562
00:50:51,152 --> 00:50:52,949
Orson?

563
00:50:53,021 --> 00:50:55,216
Tombolo.

564
00:50:55,289 --> 00:50:57,689
Are they who they are?
trying to kill you.

565
00:51:05,600 --> 00:51:07,397
Orson, are you okay?

566
00:51:09,504 --> 00:51:11,369
Tombolo.

567
00:51:33,327 --> 00:51:37,627
After the war, all the outlaws,
the gangsters, the collaborators...

568
00:51:37,699 --> 00:51:41,032
the prostitutes, the deserters,
They moved out of Rome.

569
00:51:42,637 --> 00:51:44,730
They took refuge in the forest.

570
00:51:48,409 --> 00:51:50,138
They call it Tombolo but...

571
00:51:52,080 --> 00:51:53,741
This is not a town.

572
00:51:55,416 --> 00:51:57,247
It's a disease.

573
00:52:02,990 --> 00:52:04,480
So, tell me.

574
00:52:07,929 --> 00:52:09,692
In the war.

575
00:52:09,764 --> 00:52:12,927
The fascists brought
There are people here to torture you.

576
00:52:17,205 --> 00:52:19,503
People, huh?

577
00:52:24,879 --> 00:52:27,746
Just ghosts. Just ghosts.

578
00:52:29,517 --> 00:52:33,112
Some of these ghosts,
They won't go to bed.

579
00:52:35,022 --> 00:52:37,422
they still breathe
the same air we breathe.

580
00:52:46,300 --> 00:52:48,666
You are out of your
fucking depth.

581
00:52:48,736 --> 00:52:52,069
It is very possible that that is where
I feel at home, Tomasso.

582
00:53:18,733 --> 00:53:22,260
The name Nero? No.

583
00:53:34,081 --> 00:53:36,447
Can I help you gentlemen?

584
00:53:42,290 --> 00:53:45,123
My name is Joe.

585
00:53:45,193 --> 00:53:47,161
Follow me.

586
00:53:55,269 --> 00:53:56,702
Hello darling!

587
00:53:58,539 --> 00:54:00,530
We have company.

588
00:54:02,310 --> 00:54:04,608
This is Flavia.

589
00:54:04,679 --> 00:54:09,241
Yes, I think we know each other.

590
00:54:09,317 --> 00:54:12,286
So where is Nero?

591
00:54:12,353 --> 00:54:14,184
That's me.

592
00:54:15,990 --> 00:54:18,322
José Nero.

593
00:54:18,392 --> 00:54:20,326
Black Joe.

594
00:54:22,530 --> 00:54:24,964
So gentlemen, what's the deal?

595
00:54:25,032 --> 00:54:28,433
Have you ever heard of,
Ah, Alessandro Dellere.

596
00:54:28,502 --> 00:54:31,164
Do you have any type
What accusation to make?

597
00:54:33,574 --> 00:54:35,508
Below! Lower!

598
00:54:35,576 --> 00:54:37,840
Do you bring the police?

599
00:54:37,912 --> 00:54:39,004
Did you set me up?

600
00:54:39,080 --> 00:54:40,411
No.

601
00:54:44,318 --> 00:54:45,785
What is happening?

602
00:54:45,853 --> 00:54:49,289
A raid. Military
Police. Stay calm.

603
00:54:51,659 --> 00:54:55,425
Rounding up deserters. it is not
I'll never catch Joe Black.

604
00:55:17,018 --> 00:55:18,781
Thank you.

605
00:55:21,389 --> 00:55:25,485
Why would he kill Mr. Dellere when
Would you take me back to the United States?

606
00:55:25,559 --> 00:55:27,390
Was he?

607
00:55:27,461 --> 00:55:31,397
Sure. he was going to catch me
a passport and everything.

608
00:55:31,465 --> 00:55:35,231
I heard that he prepared something fake.
Documents for Jews during the war.

609
00:55:35,303 --> 00:55:39,137
For a price, yes.
And what's more...

610
00:55:39,206 --> 00:55:42,141
after you have it, you may
you have to keep paying.

611
00:55:44,545 --> 00:55:49,346
Did he save Jews to blackmail them?

612
00:55:49,417 --> 00:55:53,251
I'm telling you, Mr. Dellere was
in all kinds of cuteness.

613
00:55:53,321 --> 00:55:57,018
I got into something bad.
He wanted me to go with him.

614
00:55:57,091 --> 00:56:00,686
He even threatened to turn me in if I didn't.

615
00:56:00,761 --> 00:56:06,393
I politely threatened him.

616
00:56:06,467 --> 00:56:07,900
What kind of deep shit?

617
00:56:07,969 --> 00:56:10,028
Damn, man, why?
should i tell you?

618
00:56:10,104 --> 00:56:12,834
Look, Joe, I...

619
00:56:12,907 --> 00:56:16,240
I know important people.

620
00:56:16,310 --> 00:56:20,440
Ambassadors, State
Department people.

621
00:56:20,514 --> 00:56:23,972
People who can help
you come home

622
00:56:31,525 --> 00:56:33,618
Do we have a deal?

623
00:56:33,694 --> 00:56:36,185
Could you give me your word?

624
00:56:39,100 --> 00:56:41,125
You understood it.

625
00:56:41,202 --> 00:56:44,103
Follow me.

626
00:56:51,879 --> 00:56:54,814
What made you run away, Joe?

627
00:56:54,882 --> 00:56:57,282
I was in Transpo, Fifth Army.

628
00:56:57,351 --> 00:57:01,617
I've seen a group of my friends.
fly into small pieces.

629
00:57:01,689 --> 00:57:04,453
Then they took us out
behind the lines.

630
00:57:04,525 --> 00:57:08,621
And I see the Nazi son of
Some bitches have been killing us.

631
00:57:08,696 --> 00:57:11,961
receiving treatment
better than us.

632
00:57:12,033 --> 00:57:14,501
So one day I go on leave...

633
00:57:15,736 --> 00:57:17,567
get a little drunk...

634
00:57:17,638 --> 00:57:21,768
and I'm not coming back.

635
00:57:21,842 --> 00:57:23,742
Here we are.

636
00:57:33,754 --> 00:57:36,689
Then Dellere was
Blackmail these people?

637
00:57:38,859 --> 00:57:40,349
Let's take a closer look.

638
00:57:40,428 --> 00:57:41,759
That's where we part ways.

639
00:57:43,497 --> 00:57:44,930
José.

640
00:57:46,500 --> 00:57:47,990
Thank you.

641
00:57:57,945 --> 00:57:59,913
Wait.

642
00:58:04,251 --> 00:58:05,377
Come on.

643
00:58:07,455 --> 00:58:08,547
Come.

644
00:58:08,622 --> 00:58:09,714
Well.

645
00:58:28,275 --> 00:58:29,970
What's in those boxes?

646
00:58:43,491 --> 00:58:44,981
Tomaso!

647
00:58:45,059 --> 00:58:47,254
Wait, I want to see.

648
00:59:02,343 --> 00:59:03,833
Come on.

649
00:59:44,118 --> 00:59:46,279
Orson. Orson!

650
01:00:37,671 --> 01:00:41,198
I'm telling you, Pete, there was
Enough weapons to start a revolution.

651
01:00:41,275 --> 01:00:43,038
Phone call from Washington, sir.

652
01:00:43,110 --> 01:00:44,600
Not now.

653
01:00:48,582 --> 01:00:50,209
Do you think they are communists?

654
01:00:50,284 --> 01:00:52,616
First the list of objectives and then this?

655
01:00:52,686 --> 01:00:55,883
I guess they're not happy with
some other murder.

656
01:00:55,956 --> 01:00:58,720
Maybe they are
Looking for a civil war.

657
01:00:58,792 --> 01:01:00,885
do you really think
Are they that organized?

658
01:01:00,961 --> 01:01:03,054
Sure.

659
01:01:03,130 --> 01:01:05,530
Now they are hooked
up with the Russians...

660
01:01:05,599 --> 01:01:09,228
I wouldn't be surprised if all this
The thing was not conceived in the Kremlin.

661
01:01:09,303 --> 01:01:11,567
L-I don't think so
They are the communists.

662
01:01:11,639 --> 01:01:15,200
Yeah, that guy with Mainardi, I mean,
You know, it could have killed me.

663
01:01:19,113 --> 01:01:21,206
Do something for me.

664
01:01:21,282 --> 01:01:24,649
I don't care who does what
to whom in this country...

665
01:01:24,718 --> 01:01:28,484
but you are an American citizen.
That means you're my responsibility.

666
01:01:28,555 --> 01:01:32,753
And you're so lucky you're not floating
face down in the Tiber right now.

667
01:01:32,826 --> 01:01:36,421
So please finish
Your terrible movie.

668
01:01:36,497 --> 01:01:40,160
And try to stay out of
problems for five minutes.

669
01:01:43,270 --> 01:01:45,431
Maybe you're right.

670
01:01:45,506 --> 01:01:47,269
I know I'm right.

671
01:01:47,341 --> 01:01:50,003
It's a terrible movie.

672
01:01:53,414 --> 01:01:56,781
I'm just kidding.
It's sweet of you to care.

673
01:01:56,850 --> 01:02:00,251
Don't fool yourself.
You die in my territory...

674
01:02:00,321 --> 01:02:04,849
You ruined my report. some
people have work to do.

675
01:02:06,360 --> 01:02:08,692
you will
Anything for me, Pete?

676
01:02:08,762 --> 01:02:10,457
If it's sensible.

677
01:02:10,531 --> 01:02:12,692
This guy, Joe Black...

678
01:02:12,766 --> 01:02:17,135
I made him a promise that
I could go home.

679
01:02:17,204 --> 01:02:19,263
It would mean a lot to me.

680
01:02:19,340 --> 01:02:22,605
Black Joe? I'll get to work.

681
01:02:22,676 --> 01:02:25,144
Thank you.

682
01:02:29,216 --> 01:02:30,615
Orson.

683
01:02:33,554 --> 01:02:35,283
Behave yourself.

684
01:02:42,896 --> 01:02:44,329
No!

685
01:02:46,667 --> 01:02:49,295
He saved me, you know,
my mother and me.

686
01:02:49,370 --> 01:02:54,000
Maybe he got caught up with bad people.

687
01:03:08,522 --> 01:03:10,581
Okay, the truth.

688
01:03:14,528 --> 01:03:18,931
I always felt there
It was another side of him.

689
01:03:18,999 --> 01:03:22,025
A side even my
mother didn't know.

690
01:03:25,773 --> 01:03:27,832
A kind of shadow.

691
01:03:34,348 --> 01:03:37,374
But I never dreamed.

692
01:03:54,768 --> 01:03:57,134
I'm so tired.

693
01:03:59,773 --> 01:04:02,901
So tired.

694
01:04:02,976 --> 01:04:05,536
You are beautiful.

695
01:04:23,997 --> 01:04:28,900
It amazes me,
Great like my content.

696
01:04:28,969 --> 01:04:32,427
See you here in front of me.

697
01:04:32,506 --> 01:04:35,669
Oh, the joy of my soul.

698
01:04:36,844 --> 01:04:38,607
I think I'm in love.

699
01:04:38,679 --> 01:04:42,115
I think you are confused.

700
01:04:42,182 --> 01:04:44,742
Oh no.

701
01:04:47,087 --> 01:04:49,647
While I look into your eyes...

702
01:04:51,024 --> 01:04:54,619
I'm starting to understand myself.

703
01:04:56,497 --> 01:04:59,796
Is that a date too?

704
01:04:59,867 --> 01:05:04,270
Oh no. Maybe one day.

705
01:05:22,389 --> 01:05:24,482
Alright.

706
01:05:24,558 --> 01:05:27,652
I probably won't slap you.

707
01:05:43,911 --> 01:05:48,473
If you say go, I'll go
no arguments...

708
01:05:48,549 --> 01:05:51,416
without complaint.

709
01:05:54,555 --> 01:05:56,682
Then go.

710
01:05:56,757 --> 01:05:59,157
Now.

711
01:06:13,507 --> 01:06:15,600
Well.

712
01:06:56,883 --> 01:06:59,750
Lorenza.

713
01:07:04,992 --> 01:07:06,084
That's a wrapper.

714
01:07:09,596 --> 01:07:13,032
Now is the time to
serious business.

715
01:07:13,100 --> 01:07:16,365
Now is the time to give him the
world your noble Moor, Othello.

716
01:07:16,436 --> 01:07:21,499
Yes. Actually, I have,
um, I started casting.

717
01:07:21,575 --> 01:07:23,941
Can I introduce you?

718
01:07:24,011 --> 01:07:26,536
My Desdemona.

719
01:07:26,613 --> 01:07:29,673
Of course. The genuine article.

720
01:07:32,653 --> 01:07:34,211
Frame.

721
01:07:36,456 --> 01:07:38,287
Are you serious?

722
01:07:38,358 --> 01:07:40,553
Yes of course.

723
01:07:40,627 --> 01:07:43,425
and you will be a
wonderful Desdemona.

724
01:07:43,497 --> 01:07:47,456
We will be wonderful together.

725
01:08:18,031 --> 01:08:23,799
Because I fear that my soul has
its content, so absolute.

726
01:08:26,506 --> 01:08:29,304
Good evening, Mr. Welles.

727
01:09:18,291 --> 01:09:23,058
Word is, Mr. Welles, that you've been snooping around
about the place. Ask too many questions.

728
01:09:23,130 --> 01:09:25,291
Alright?
What kind of questions?

729
01:09:25,365 --> 01:09:27,731
Now, that's what I mean, see?

730
01:09:27,801 --> 01:09:31,168
Are you planning to make your next
I understand that there is a photo in your country.

731
01:09:31,238 --> 01:09:32,671
A Shakespearean tragedy.

732
01:09:32,739 --> 01:09:34,570
Yes. Othello.

733
01:09:34,641 --> 01:09:38,270
I guess the real tragedy
It would be that it didn't happen.

734
01:09:46,419 --> 01:09:50,822
Maybe it's not such a good idea to mix
with your communist friends in public.

735
01:09:53,426 --> 01:09:54,586
It's terrible.

736
01:09:54,661 --> 01:09:57,755
Do you see what I'm saying?

737
01:09:57,831 --> 01:10:00,891
look how much
weight that I have gained.

738
01:10:13,346 --> 01:10:15,871
But you see the
Ramifications, I think.

739
01:10:15,949 --> 01:10:19,112
They say there is a new
It was dawning in the United States.

740
01:10:19,186 --> 01:10:21,916
There will be a great
shake, they say.

741
01:10:21,988 --> 01:10:25,583
Names will be named.
Careers will be ruined.

742
01:10:25,659 --> 01:10:28,628
And if these ended in
the hands of the wrong people, huh?

743
01:10:28,695 --> 01:10:31,596
You're ahead of me, Mr. Welles.

744
01:10:34,167 --> 01:10:37,034
you are very
persuasive man, sir...

745
01:10:37,103 --> 01:10:38,866
Luciano.

746
01:10:41,374 --> 01:10:42,636
Lucian?

747
01:10:42,709 --> 01:10:45,576
Yeah. So, hey...

748
01:10:45,645 --> 01:10:48,978
be a good boy,
with the snooping...

749
01:10:49,049 --> 01:10:51,643
just do your
little act of magic...

750
01:10:51,718 --> 01:10:55,176
and maybe you and the bard will
get to do business after all.

751
01:10:58,892 --> 01:11:03,625
And the good news is that we have even more
home stars to make an appearance.

752
01:11:03,697 --> 01:11:06,598
Tyrone Power, no less.

753
01:11:06,666 --> 01:11:10,158
Mr. Welles, do you have everything?
do you need for the performance?

754
01:11:10,237 --> 01:11:12,831
Let me see. With a little luck
a captive audience.

755
01:11:12,906 --> 01:11:15,773
A beautiful assistant.

756
01:11:15,842 --> 01:11:18,470
Financing for my next film.

757
01:11:18,545 --> 01:11:21,571
Who needs a stage? I
I should be walking on air.

758
01:11:27,220 --> 01:11:29,450
It's an alliance of some kind.

759
01:11:29,522 --> 01:11:32,355
The mafia, the fascists,
the Christian Democrats.

760
01:11:32,425 --> 01:11:34,689
A conspiracy.

761
01:11:34,761 --> 01:11:38,026
Those weapons in Tombolo,
It is not a communist plot.

762
01:11:38,098 --> 01:11:41,625
It is a plot against the communists.
It is a plan to destroy them.

763
01:11:41,701 --> 01:11:43,532
In case they win
the elections, huh?

764
01:11:43,603 --> 01:11:45,400
Yes.

765
01:11:46,940 --> 01:11:49,033
It has the unpleasant ring of truth.

766
01:11:50,543 --> 01:11:53,034
We have to do something.

767
01:11:53,113 --> 01:11:56,480
The elections are next week. orson,
you have to go to the newspapers.

768
01:11:56,549 --> 01:11:58,483
Now, just a second.

769
01:11:58,551 --> 01:12:01,145
We have to fly so far
open. They won't listen to me.

770
01:12:01,221 --> 01:12:03,781
No, Tomasso, I can't.

771
01:12:05,892 --> 01:12:07,450
That?

772
01:12:11,898 --> 01:12:14,196
your country,
It's... it's a tragedy.

773
01:12:14,267 --> 01:12:17,395
It is being destroyed. which is not
as if I hadn't done my bit to help.

774
01:12:17,470 --> 01:12:19,062
What are you saying?

775
01:12:19,139 --> 01:12:21,266
you have to draw
the line somewhere.

776
01:12:23,443 --> 01:12:26,571
It-it's you
professional career? Is it like that?

777
01:12:26,646 --> 01:12:29,137
You are afraid of losing
The money for your movie?

778
01:12:29,215 --> 01:12:31,740
It's not just a race, Tomasso.

779
01:12:31,818 --> 01:12:33,665
For your great Mr.
Welles career you are

780
01:12:33,677 --> 01:12:35,413
I'm going to sit on your fat.
ass and do nothing?

781
01:12:35,488 --> 01:12:39,686
What I try to do is avoid getting rubbed.
He was murdered by one of your homicidal compatriots!

782
01:12:39,759 --> 01:12:42,489
We have come this far thanks to you.

783
01:12:42,562 --> 01:12:44,996
Jesus, you-you...

784
01:12:45,065 --> 01:12:48,831
you come here, you-you piss on
our country, you piss on our women.

785
01:12:48,902 --> 01:12:50,699
Pee?

786
01:12:50,770 --> 01:12:53,204
Now you're going to leave
and suck Democratic cocks.

787
01:12:53,273 --> 01:12:56,674
The truth is that this is yours.
little private war you're waging.

788
01:12:56,743 --> 01:12:58,267
Finally, what is it?
Do you have to do with me?

789
01:12:58,345 --> 01:13:01,109
You're right. damn
American. I leave it.

790
01:13:01,181 --> 01:13:02,808
Crazy Italians.

791
01:13:04,584 --> 01:13:05,676
Does that include me?

792
01:13:05,752 --> 01:13:07,652
Absolutely.

793
01:13:12,158 --> 01:13:15,889
I have a reputation, a
responsibility as an artist.

794
01:13:15,962 --> 01:13:17,953
Do you understand?

795
01:13:18,031 --> 01:13:21,432
I understand. Maybe it's not your fight.

796
01:13:21,501 --> 01:13:26,529
Look, I understand, but...
If Othello goes to the ground...

797
01:13:26,606 --> 01:13:29,166
it is not good for
any of us.

798
01:13:31,945 --> 01:13:33,970
Who knows?

799
01:13:34,047 --> 01:13:37,141
Maybe your movie is not the most
important thing in the world.

800
01:13:37,217 --> 01:13:40,152
That? It's our movie.

801
01:14:23,863 --> 01:14:26,855
Look, I was wondering, do you
Do you have time for a cup of coffee?

802
01:14:26,933 --> 01:14:28,696
Uh, a little busy right now.

803
01:14:28,768 --> 01:14:31,032
I only have the costume
designs for Desdemona.

804
01:14:31,104 --> 01:14:34,039
I thought you might want to see
to them. You will look great!

805
01:14:34,107 --> 01:14:36,632
Orson, I'm really not sure.

806
01:14:36,709 --> 01:14:41,476
But they are wonderful. you should take a
Look at the set designs. They are fantastic!

807
01:14:41,548 --> 01:14:46,542
Understand this. Italy is not
a location. She is my country.

808
01:14:46,619 --> 01:14:47,984
He has already suffered enough.

809
01:14:48,054 --> 01:14:49,612
Yes, but...

810
01:15:57,524 --> 01:15:59,082
Yes?

811
01:16:01,361 --> 01:16:04,626
No, please, Mr. Borghera, come in.

812
01:16:16,109 --> 01:16:17,474
So?

813
01:16:18,845 --> 01:16:21,245
Did they never find the murderer?

814
01:16:21,314 --> 01:16:23,214
That's how it is.

815
01:16:23,283 --> 01:16:26,810
Maybe they weren't looking
in the right places.

816
01:16:32,192 --> 01:16:34,126
Look at the third mirror.

817
01:16:38,031 --> 01:16:39,896
There.

818
01:16:46,506 --> 01:16:49,031
Be careful with the figure
on the mantle.

819
01:16:52,845 --> 01:16:56,406
Who is behind that mask?

820
01:17:04,591 --> 01:17:07,754
I thought the whole
would block the cameras.

821
01:17:07,827 --> 01:17:12,662
But your specialty, Mr.
Welles, this low angle.

822
01:17:20,373 --> 01:17:23,103
It could be so cute.

823
01:17:23,176 --> 01:17:25,872
He took care of me...

824
01:17:25,945 --> 01:17:28,641
he brought me opium
For the pain.

825
01:17:28,715 --> 01:17:31,878
I thought maybe
He loved me too.

826
01:17:31,951 --> 01:17:34,249
Maybe a little.

827
01:17:36,956 --> 01:17:41,893
But then one day I found the
needle with enough amount to kill me.

828
01:17:41,961 --> 01:17:44,896
Seems like it could wait
Not for my money anymore.

829
01:17:44,964 --> 01:17:48,900
And then I ran to the studio.
and I ran to the set and...

830
01:17:51,804 --> 01:17:54,398
I only ask you one thing.

831
01:17:54,474 --> 01:17:57,307
Please let me tell my daughter.

832
01:17:59,379 --> 01:18:01,244
Very good.

833
01:18:02,882 --> 01:18:05,749
Will you go to the police now?

834
01:18:10,323 --> 01:18:12,757
I'm not very sure.

835
01:18:19,098 --> 01:18:21,532
In the current climate...

836
01:18:21,601 --> 01:18:25,162
a crime of passion has a
certain refreshing charm.

837
01:18:28,508 --> 01:18:29,600
Do you like it?

838
01:18:29,676 --> 01:18:31,576
It's perfect.

839
01:18:31,644 --> 01:18:34,010
It's very exciting, Orson.

840
01:18:38,084 --> 01:18:40,951
Is there a problem?

841
01:18:41,020 --> 01:18:43,294
Sometimes you get the
feeling that you have

842
01:18:43,319 --> 01:18:45,344
a control over things,
and then suddenly.

843
01:18:47,026 --> 01:18:49,927
Everything becomes confusing.

844
01:18:49,996 --> 01:18:51,964
Did you ever understand that?

845
01:18:52,031 --> 01:18:54,295
Most of the time.

846
01:19:00,440 --> 01:19:03,102
It looks old...

847
01:19:03,176 --> 01:19:04,939
fatter...

848
01:19:05,011 --> 01:19:08,378
fear growing behind the eyes.

849
01:19:09,615 --> 01:19:11,742
What are you afraid of?

850
01:19:11,818 --> 01:19:14,719
Fear of being discovered.

851
01:19:16,723 --> 01:19:19,055
Discover that I am nothing.

852
01:19:19,125 --> 01:19:22,720
An empty box of tricks.

853
01:19:22,795 --> 01:19:25,628
And a coward.

854
01:19:26,999 --> 01:19:29,126
My poor, sad Orson.

855
01:19:32,372 --> 01:19:35,739
We are all ugly shit sticks.

856
01:19:35,808 --> 01:19:38,299
But at least we have our dreams.

857
01:19:46,252 --> 01:19:48,311
It's a blessing.

858
01:19:50,690 --> 01:19:55,923
Yes, I am a filmmaker
For the love of Christ.

859
01:19:55,995 --> 01:19:57,895
What do they expect from me?

860
01:20:01,934 --> 01:20:03,231
That? What is it?

861
01:20:19,619 --> 01:20:21,610
Yeah?

862
01:20:32,598 --> 01:20:34,088
Joe Black is dead.

863
01:20:39,272 --> 01:20:40,864
That?

864
01:20:40,940 --> 01:20:43,465
Military raid.

865
01:20:46,879 --> 01:20:48,608
This time they found it.

866
01:20:50,983 --> 01:20:53,451
This time they
I knew where to look.

867
01:20:55,087 --> 01:20:56,611
Shit!

868
01:20:58,891 --> 01:21:00,825
Bullet in the head.

869
01:21:17,176 --> 01:21:19,235
Tell me something.

870
01:21:21,347 --> 01:21:23,440
Do you know how to use
one of these things?

871
01:21:27,687 --> 01:21:29,882
Let's take a photo.

872
01:21:30,089 --> 01:21:33,752
That signal will be sent.
when you vote tomorrow.

873
01:21:33,993 --> 01:21:36,757
Vote Christian Democrats.

874
01:21:36,829 --> 01:21:40,128
and friendship
The program will continue.

875
01:21:40,199 --> 01:21:43,100
Vote Christian Democrats.

876
01:21:43,169 --> 01:21:48,106
and see your country
ascend to prosperity!

877
01:21:56,682 --> 01:22:00,243
Do you listen to them? I believe
They are ready for you.

878
01:22:00,319 --> 01:22:02,947
That? Are you nervous?

879
01:22:03,022 --> 01:22:04,819
I'm fine.

880
01:22:04,891 --> 01:22:07,985
Get out there. Leave them dead.

881
01:22:08,060 --> 01:22:09,994
I'll try it.

882
01:22:15,301 --> 01:22:18,793
Thank you. Thank you.
Samboco Sisters.

883
01:22:18,871 --> 01:22:20,600
Tell me, Pete.

884
01:22:20,673 --> 01:22:23,301
Yeah?

885
01:22:23,376 --> 01:22:25,742
Any news on Joe Black?

886
01:22:25,811 --> 01:22:30,441
Fifth Army guy, of course. He will be in your
I'm back home, safe and sound.

887
01:22:30,516 --> 01:22:33,508
Thank you.

888
01:22:33,586 --> 01:22:35,645
That's what I wanted to hear.

889
01:22:35,721 --> 01:22:38,986
It's no big deal.

890
01:22:39,058 --> 01:22:42,255
And now, ladies and gentlemen...

891
01:22:42,328 --> 01:22:46,662
Meet Orson Welles,
The great Orsini...

892
01:22:46,732 --> 01:22:50,190
who has honored our
shores to heal the heart.

893
01:22:50,269 --> 01:22:55,536
That has been broken by him
incomparable Rita Hayworth.

894
01:23:17,396 --> 01:23:21,355
My beautiful assistant Stella!

895
01:23:43,656 --> 01:23:46,648
The Great Orsini, huh?

896
01:23:50,630 --> 01:23:52,723
Now if you could
cook those things...

897
01:23:52,798 --> 01:23:57,633
put them on a table with a fine
bottle of wine, I would be impressed.

898
01:24:01,607 --> 01:24:05,634
Mr. Cava, come up, please.

899
01:24:10,516 --> 01:24:15,749
Oh no. He's going to drag some poor people
an innocent Italian in action.

900
01:24:24,497 --> 01:24:26,397
Or maybe not so innocent.

901
01:24:26,465 --> 01:24:28,660
Who knows?

902
01:24:31,203 --> 01:24:33,433
Relax, friend.

903
01:24:33,506 --> 01:24:35,974
You are showing your roots.

904
01:24:36,042 --> 01:24:38,943
Fascist.

905
01:24:41,681 --> 01:24:45,276
You see, it's about
Detour and subterfuge.

906
01:24:45,351 --> 01:24:47,649
They make you look in one direction.

907
01:24:47,720 --> 01:24:51,156
While they do some
diabolical deception elsewhere.

908
01:24:56,729 --> 01:24:58,993
One last cigarette.

909
01:24:59,065 --> 01:25:01,625
Why not?

910
01:25:09,308 --> 01:25:12,436
Take the Yankee cigarette,
Take the Yankee candy.

911
01:25:12,511 --> 01:25:16,743
For what the Yankees will take
You're not such a dandy scribbler.

912
01:25:20,019 --> 01:25:22,487
Democracy and Friendship.

913
01:25:22,555 --> 01:25:25,422
Or is it smoke and mirrors?

914
01:25:27,526 --> 01:25:32,691
because I could tell you
Tales of villainy so awful...

915
01:25:32,765 --> 01:25:36,064
of lies and murders committed
under the flag of freedom.

916
01:25:39,572 --> 01:25:42,666
And one so shocking
In fact I will tell it.

917
01:25:44,944 --> 01:25:47,777
Of an evil pact
committed to destruction.

918
01:25:49,949 --> 01:25:54,545
And from a crowded warehouse
with weapons and ammunition.

919
01:25:55,855 --> 01:25:59,222
Tonight, under the stars...

920
01:25:59,291 --> 01:26:02,021
under the stars
and stripes.

921
01:26:05,731 --> 01:26:07,995
And it begins.

922
01:26:08,067 --> 01:26:10,865
In Tombolo.

923
01:26:29,755 --> 01:26:31,655
So where are those weapons?

924
01:26:43,335 --> 01:26:46,600
None of your best
Tricks, Mr. Hayworth.

925
01:27:10,029 --> 01:27:11,860
Curse!

926
01:27:29,515 --> 01:27:31,449
We should go.

927
01:27:45,965 --> 01:27:48,661
I need a return trip
To the city, Mr. Welles?

928
01:27:48,734 --> 01:27:51,134
I have a car.

929
01:27:51,203 --> 01:27:54,900
Ah, but I insist.

930
01:28:05,551 --> 01:28:07,348
Mr. Welles, please.

931
01:28:09,188 --> 01:28:10,883
Where are you taking him?

932
01:28:15,594 --> 01:28:17,858
I'll be fine.

933
01:28:40,286 --> 01:28:43,551
you lied to me,
every step of the way.

934
01:28:43,622 --> 01:28:45,556
I was trying to take
Take care, Orson.

935
01:28:45,624 --> 01:28:48,184
Like you take care of Joe, huh?

936
01:28:48,260 --> 01:28:52,356
That? You would prefer that we give this place to you.
Stalin on a fucking plate, right?

937
01:28:52,431 --> 01:28:55,332
Forgive me, I didn't do it
know that it was ours at hand.

938
01:28:55,401 --> 01:29:00,031
Pete, you're rooting for the guys that we
They were at war three years ago.

939
01:29:00,105 --> 01:29:02,369
It's not ideal, but
It's all there is.

940
01:29:02,441 --> 01:29:04,841
You need to see the big picture.

941
01:29:04,910 --> 01:29:07,470
It's not about Italy.
This is global.

942
01:29:07,546 --> 01:29:09,844
And it is an important
threat to freedom...

943
01:29:09,915 --> 01:29:12,406
a great threat to democracy.

944
01:29:12,484 --> 01:29:15,009
Nobody wants the
Communists in power.

945
01:29:15,087 --> 01:29:18,420
Except maybe the people. No
Do you think they should decide?

946
01:29:22,962 --> 01:29:24,429
No.

947
01:29:24,496 --> 01:29:26,862
No no!

948
01:29:26,932 --> 01:29:30,095
Do you want me to waste it?

949
01:29:30,169 --> 01:29:34,162
How would you explain that? I am a
American citizen, for God's sake.

950
01:29:34,239 --> 01:29:36,070
Overturn.

951
01:30:23,722 --> 01:30:25,451
No!

952
01:31:05,531 --> 01:31:07,328
No!

953
01:31:33,392 --> 01:31:36,054
Do you call yourself American?

954
01:31:36,128 --> 01:31:40,189
Listen, he's just another name
on that list. I say we waste them.

955
01:31:40,265 --> 01:31:42,733
Let the Reds take the blame.

956
01:31:53,946 --> 01:31:57,973
Do you have something to say about
That, Mr. Welles? Something clever?

957
01:31:58,050 --> 01:32:00,917
Christ, Pete, stop it!

958
01:32:00,986 --> 01:32:02,886
You have to stop it.

959
01:32:02,955 --> 01:32:05,651
I don't have to stop anything.
You heard what he said.

960
01:32:05,724 --> 01:32:08,090
You're just a name on a list.

961
01:32:16,301 --> 01:32:19,099
How is it possible that we can shoot you?

962
01:32:19,171 --> 01:32:22,766
When you played such
excellent part for Uncle Sam?

963
01:32:24,309 --> 01:32:26,709
Do you know that list?

964
01:32:26,778 --> 01:32:30,544
When we first planted it and you did
a big stir in the press...

965
01:32:30,616 --> 01:32:33,847
well, it was more
than I could have expected.

966
01:32:33,919 --> 01:32:36,285
Do you know the best part?

967
01:32:36,355 --> 01:32:40,951
Originally you weren't even
on the list. Do you know why?

968
01:32:42,327 --> 01:32:44,955
You're not that important.

969
01:32:46,431 --> 01:32:48,194
you were kind
of a last minute idea.

970
01:32:48,267 --> 01:32:51,634
you are not worth it
The bullet, Mr. Welles.

971
01:32:58,710 --> 01:33:00,974
Don't judge me.

972
01:33:01,046 --> 01:33:05,813
The war never stopped,
It simply went underground.

973
01:33:05,884 --> 01:33:09,650
And we simply have to win.

974
01:33:09,721 --> 01:33:13,657
Now it's all about sacrifices and
if you are strong enough to do them.

975
01:33:13,725 --> 01:33:16,285
Maybe you did too much, Pete.

976
01:33:16,361 --> 01:33:20,661
I remember when you had
a soul, not just a job.

977
01:33:20,732 --> 01:33:23,997
You have the right to your opinion.

978
01:33:24,069 --> 01:33:26,003
It is a free country.

979
01:33:27,873 --> 01:33:29,238
Fuck you, Orson.

980
01:33:29,308 --> 01:33:30,900
Fuck you, Pete.

981
01:34:47,986 --> 01:34:49,510
Is it bad?

982
01:34:49,588 --> 01:34:51,954
I mean, how is he?

983
01:35:30,262 --> 01:35:33,026
Great Orsini.

984
01:35:36,201 --> 01:35:38,101
How do you feel?

985
01:35:38,170 --> 01:35:40,695
Just pain.

986
01:35:44,609 --> 01:35:46,600
I'm sorry.

987
01:35:48,347 --> 01:35:50,645
You should be.

988
01:35:50,716 --> 01:35:52,149
Damn Americans.

989
01:35:52,217 --> 01:35:54,981
Crazy Italians.

990
01:36:06,298 --> 01:36:08,562
I came to say goodbye.

991
01:36:10,635 --> 01:36:12,660
Go home?

992
01:36:12,738 --> 01:36:15,571
Wherever you are.

993
01:36:16,908 --> 01:36:19,001
I-I'm sorry.

994
01:36:19,077 --> 01:36:21,807
Oh no, Tomasso.

995
01:36:21,880 --> 01:36:24,849
I'm-I'm...

996
01:36:24,916 --> 01:36:26,907
I'm sorry...

997
01:36:29,087 --> 01:36:31,419
I can't take you
to the airport.

998
01:36:34,760 --> 01:36:36,523
Next time.

999
01:36:41,533 --> 01:36:43,433
Next time.

1000
01:37:14,933 --> 01:37:16,901
Quite a guy.

1001
01:37:16,968 --> 01:37:19,232
You're not so bad.

1002
01:37:19,304 --> 01:37:22,171
Italy needs more men like him.

1003
01:37:22,240 --> 01:37:23,502
Orson, I...

1004
01:37:23,575 --> 01:37:25,702
And you too.

1005
01:37:27,379 --> 01:37:30,576
Very gallant, Orson.

1006
01:37:30,649 --> 01:37:32,913
you think you know
What is good for me?

1007
01:37:32,984 --> 01:37:37,250
Your son of a bitch,
You don't know anything about me.

1008
01:37:41,460 --> 01:37:42,927
Did you talk to my mother?

1009
01:37:42,994 --> 01:37:44,723
Yes.

1010
01:37:44,796 --> 01:37:46,263
And did you believe him?

1011
01:37:46,331 --> 01:37:48,356
She admitted it.

1012
01:37:48,433 --> 01:37:51,493
She confessed.

1013
01:37:52,971 --> 01:37:55,269
She was always a great actress.

1014
01:37:55,340 --> 01:37:56,898
That?

1015
01:37:56,975 --> 01:37:59,409
What do you mean?

1016
01:38:01,980 --> 01:38:04,244
I saw the reeds.

1017
01:38:04,316 --> 01:38:06,375
I can understand your mistake.

1018
01:38:06,451 --> 01:38:10,717
I mean, you say it yourself
how much we are alike.

1019
01:38:10,789 --> 01:38:13,815
And anyone can wear a mask.

1020
01:38:17,629 --> 01:38:20,689
It was Alessandro converted
my father for being Jewish.

1021
01:38:20,765 --> 01:38:23,928
it was alexander
he had him killed.

1022
01:38:26,338 --> 01:38:30,536
my mother and I, you
Look, we both have a reason.

1023
01:38:32,544 --> 01:38:35,638
What a good daughter you are.

1024
01:38:37,215 --> 01:38:40,207
Yes. Maybe.

1025
01:38:40,285 --> 01:38:43,482
one who avenged
the death of his father.

1026
01:38:44,990 --> 01:38:47,151
Who knows?

1027
01:38:49,528 --> 01:38:52,326
Do you want me
tell you the truth?

1028
01:38:52,397 --> 01:38:54,797
Is that what you want?

1029
01:38:54,866 --> 01:38:56,993
No.

1030
01:38:58,703 --> 01:39:01,171
Don't mess it up.

1031
01:39:31,269 --> 01:39:33,635
And in the end what did I do?

1032
01:39:33,705 --> 01:39:36,936
I took a horrible photo,
and there is not much difference.

1033
01:39:41,513 --> 01:39:45,142
It's not like things have been
Better if the communists had entered.

1034
01:39:45,216 --> 01:39:49,175
Same shit as my friend.
we would say, different flies.

1035
01:39:49,254 --> 01:39:52,246
Still, an incredible trip.

1036
01:39:57,896 --> 01:40:00,057
So that's it.

1037
01:40:00,131 --> 01:40:03,191
And when people ask me
If all this were true...

1038
01:40:03,268 --> 01:40:05,736
well as I say...

1039
01:40:05,804 --> 01:40:10,173
If you are looking for facts,
Pick up the history book.

1040
01:40:10,241 --> 01:40:12,539
Just make sure
to check who wrote it.



